BMT ist eine innovative App, die Übersetzer und Nutzer
mit einem Übersetzungswunsch per Videoanruf
schnell miteinander verbindet.
Sprachbarrieren können echte Hindernisse darstellen,
wenn man eine Lektion unterrichtet, sich auf der Straße
unterhält oder an Besprechungen mit Personen teilnimmt,
die unterschiedliche Sprachen sprechen. BMT löst dieses
Problem, indem es spontane Live-Übersetzungen von
Mensch zu Mensch auf Ihrem Telefon ermöglicht.
Wir sind auf die Hilfe von ehrenamtlichen Übersetzern
angewiesen, die ihre Dienste unentgeltlich und in ihrer
Freizeit anbieten. Jeder Nutzer kann sich als ehrenamtlicher
Übersetzer registrieren.
Dies ist ein respektabler Dienst und ein gutes Werk.
Wenn jemand einen Live-Übersetzer braucht, so kann man
ihn mit nur 3 einfachen Schritten finden: Wählen Sie Ihre
Ausgangssprache, wählen Sie die Zielsprache, in die
übersetzt werden soll, und drücken Sie auf
„Anfrage Senden“. Sobald ein Übersetzer antwortet,
kommt ein Sprach- und Videoanruf zustande.
Die Sprachdarstellung der App ist in Deutsch, Englisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und
Ukrainisch verfügbar.
Die in der Übersetzung angebotenen Sprachen sind
abhängig von den registrierten ehrenamtlichen
Übersetzern und deren spezifischen
Sprachkombinationen. Potentiell können wir in Zukunft
jede nur denkbare Sprachkombination weltweit anbieten.
Im Moment konzentrieren wir uns zunächst auf
europäische Sprachen wie Englisch und Deutsch sowie
auf Sprachen, die von Flüchtlingen oder Immigranten
gesprochen werden, wie Ukrainisch und Spanisch.
Zukünftige Sprachen werden Portugiesisch, Französisch
und weitere sein. Bitte denken Sie daran, dass alle
Übersetzer für ihre Arbeit nicht bezahlt werden und ihre
Freizeit opfern, um zu helfen.
Können Sie dolmetschen? Fügen Sie in Ihrem Profil auf
BMT Ihre Übersetzungsfähigkeiten hinzu. Wenn jemand
eine Anfrage für eine Übersetzung sendet, bei der Sie
helfen können, empfangen Sie eine Mitteilung. Falls Sie
dann spontan nicht können, keine Sorge! Ein anderer
Übersetzer kann die Anfrage entgegennehmen.
Denken Sie daran:
Viele werden angerufen, aber nur wenige ausgewählt.
Der Zugang zur App ist derzeit nur über eine Einladung
möglich. Leider kann dieser Schritt nicht übersprungen
werden. Bitten Sie um eine Einladung zur Teilnahme
an der App von jemandem, der bereits Zugang zu BMT
hat, oder wenden Sie sich per Email an unseren
Nutzersupport: info@bemytranslator.org
Sobald Sie eine Einladung erhalten und die App
heruntergeladen haben, ist die Registrierung mit Ihrer
eingeladenen Email-Adresse sehr intuitiv. Falls
erforderlich, finden Sie hier eine
„Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Herunterladen
von Be My Translator“.
Die Genauigkeit der Übersetzung hängt von
verschiedenen Aspekten ab: Die Komplexität des
Themas, die Verfügbarkeit von Ressourcen, die
Vorbereitung der Sprecher, die Audio- und Videoqualität.
Natürlich spielt auch die Erfahrung und das Wissen des
Übersetzers eine große Rolle. Wir sind jedoch der
Meinung, dass die Übersetzung durch einen echten
Übersetzer der maschinellen Übersetzung überlegen
ist, und dies ist die große Stärke von BMT.
Bitte denken Sie daran, dass alle Übersetzer nicht für
ihre Arbeit bezahlt werden und ihre Freizeit opfern,
um zu helfen.
Nein. Da wir eine Live-Verbindung zu einem Übersetzer anbieten, der sich überall auf der Welt befinden kann, benötigen Sie eine Verbindung zum Internet.
Weitere Funktionen sind in der Mache. Im Moment haben
wir einen „Meeting-Modus“ eingerichtet. Das bedeutet,
dass man mehrere Teilnehmer zu einem laufenden
Übersetzungsgespräch hinzufügen kann. Wenn ein
Nutzer mit einer Gruppe von Personen sprechen möchte,
die nicht seine Sprache sprechen, kann er über die App
einen Übersetzer finden und diese Gruppe dann über
einen in der App bereitgestellten Link einladen. Die
Teilnehmer können sich dann die Rede anhören oder
sogar, falls gewünscht, mit dem Nutzer über den
Übersetzer interagieren.
Wir planen bereits eine Funktion, die es Nutzern und
Übersetzern ermöglicht, Übersetzungstermine im Voraus
zu vereinbaren. Derzeit können Übersetzer nur in
Echtzeit kontaktiert werden.
Ja, BMT ist sowohl mit iOS- als auch mit Android-Geräten kompatibel, so dass eine große Verfügbarkeit gewährleistet ist.
Nein, BMT bietet nur mündliche Übersetzungen an. Dies ist ein einzigartiger Ansatz, da die meisten Übersetzungs-Apps nur schriftliche Übersetzungen anbieten, bei denen die Bedeutung des Gesprochenen sehr leicht verloren gehen kann.
BMT ist kostenlos für den kirchlichen Gebrauch. Dies wird sich niemals ändern. Möglicherweise werden wir künftig zusätzlich eine kommerzielle Version anbieten können, die dann aber gebührenpflichtig sein wird.
BMT legt großen Wert auf den Datenschutz und die Sicherheit der Nutzer. Sie finden unsere Datenschutzbestimmungen unter: https://www.bemytranslator.org/privacy/
Wir schätzen Ihr Feedback! Wenn Sie Kommentare oder Vorschläge haben, nutzen Sie bitte die in der App integrierte Feedback- und Meldefunktion oder kontaktieren Sie uns per Email unter feedback@bemytranslator.org. Wir freuen uns über Ihre Anregungen, da sie uns helfen, unseren Service zu verbessern und die bestmögliche Qualität der Übersetzungen zu gewährleisten. Vielen Dank!
BMT bietet zweierlei Nutzersupport an, einschließlich FAQs auf unserer Website oder einen schriftlichen Nutzersupport per Email. Bitte schreiben Sie uns, wenn Sie Hilfe benötigen: info@bemytranslator.org
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,
mit denen Sie konfrontiert sind. Es kann mehrere Gründe
geben, warum Sie nicht mit einem Übersetzer verbunden
sind. Bitte bedenken Sie, dass unser Übersetzungsdienst
kostenlos ist und alle unsere Übersetzer ihre Zeit und ihr
Wissen ehrenamtlich und ohne finanzielle Entschädigung
zur Verfügung stellen. Sie widmen ihre persönliche Zeit,
um Nutzern wie Ihnen zu helfen.
Ein möglicher Grund für das augenblickliche Problem
liegt daran, dass alle unsere Übersetzer derzeit mit
anderen Verpflichtungen in ihrem Leben beschäftigt
sein könnten. Da die Anzahl der Übersetzer, die für
bestimmte Sprachkombinationen zur Verfügung stehen,
begrenzt ist, ist es möglich, dass sie derzeit aus
persönlichen Gründen oder aufgrund anderer
Verpflichtungen nicht verfügbar sind. Bitte beachten Sie,
dass der Übersetzungsdienst, den die App anbietet,
derzeit noch entwickelt wird und wir aktiv nach
ehrenamtlichen Übersetzern suchen. Je mehr Übersetzer
sich registrieren, desto zuverlässiger läuft die Vermittlung.
Wenn Sie dazu beitragen möchten, helfen Sie uns bitte,
die BMT-App bekannt zu machen und potenzielle
Übersetzer einzuladen, sich zu registrieren.
Daher empfehlen wir Ihnen, es später noch einmal zu
versuchen, da sich die Verfügbarkeit von Übersetzern
mit der Zeit ändern kann. Alternativ können Sie auch
eine andere Sprachkombination ausprobieren, die
Ihren Bedürfnissen entspricht, da für diese im Moment
vielleicht mehr Übersetzer verfügbar sind.
Wissenswertes: Sobald Sie Ihre Übersetzungsanfrage abgeschickt haben, können Sie die Anzahl der
Übersetzer sehen, die für Ihre Anfrage kontaktiert wurden. So können Sie sich ein Bild von der
aktuellen Nachfrage und Verfügbarkeit von Übersetzern für Ihre Sprachkombination machen.
Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Geduld. Wir freuen uns über Ihre Unterstützung, um
BMT zu einer wertvollen Ressource für Übersetzungen zu machen.
Erstens: Vielen Dank für Ihre Bereitschaft zu übersetzen!
Um dieses Problem zu lösen, ist es wichtig zu verstehen,
wie unsere App funktioniert. Wenn eine
Übersetzungsanfrage eingereicht wird, werden mehrere
Übersetzer mit der gleichen Sprachkombination
gleichzeitig kontaktiert. Der erste Übersetzer, der die
Anfrage annimmt, wird mit dem Anfragenden verbunden
und die Anfrage wird für alle anderen benachrichtigten
Übersetzer unsichtbar. Wenn kein Übersetzer die
Übersetzungsanfrage annimmt, wird die Anfrage nach
2 Minuten automatisch beendet.
Derzeit bleiben Push-Mitteilungen in Ihrem Benachrichtigungszentrum bestehen, auch wenn Sie einen
Anruf verpassen, weil Sie beschäftigt sind. Wir arbeiten aktiv an einer Lösung, um dieses Problem zu
beheben. Außerdem ist der Benachrichtigungston für Übersetzungsanfragen derzeit ein einzelner Ton,
wenn überhaupt ein Ton abgespielt wird. Wir arbeiten auch an einer Option für Übersetzer, für BMT
einen Klingelton einzustellen.
Der Übersetzungsanruf kann auch verpasst werden, wenn Ihr Handy auf „lautlos“ eingestellt ist oder
es sich im „Bitte nicht stören“-Modus befindet.
Wir danken Ihnen für Ihre Geduld, während wir uns bemühen, die Funktionalität und die
Benutzerfreundlichkeit unserer App zu verbessern. Bitte versuchen Sie es weiter, und wir werden uns
weiter bemühen zu verbessern, um Ihnen den bestmöglichen Übersetzungsdienst zu bieten.